華語是華人與當地文化融合形成的特色中文表達,“詞”則是人們在長期生活實踐中形成的最基礎的文化共識元素。為適應新時代需要,內容、形式上都迫切需要更新換代,詞典尤其鏈接全球華人的華語詞典,更要走在時代前沿。
3月19日,商務印書館與Transn傳神舉行《全球華語大詞典》跨界戰略合作在線簽約儀式。雙方聯手,借助互聯網、人工智能、區塊鏈技術,升級詞典編纂方式和呈現形式,使《全球華語大詞典》成為全球華人共建共創共享的、“音視圖文VR”多維全息的、與世界文明深度融合的“大”詞典!
出席在線簽約儀式的嘉賓身處北京、武漢、新加坡三個城市,他們是湖北省副省長曹廣晶,東湖高新技術開發區副主任夏亞民,《全球華語大詞典》主編李宇明,商務印書館總經理于殿利,Transn傳神創始人、董事長何恩培等!度蛉A語大詞典》學術顧問, 新加坡國立大學周清海教授發來視頻賀詞。儀式由在新加坡的語言信息鏈LIC創始人彭志紅博士主持。
語言是人類的精神家園,漢語(華語)是海內外華人的精神家園!度蛉A語大詞典》把全世界的華語詞匯收集起來,既是對這一文化資源的整理保護,也是為了讓它更好地為全世界華人服務。
《全球華語大詞典》主編、著名語言學家李宇明在發言時說,商務印書館與Transn傳神合作,通過區塊鏈技術將《全球華語大詞典》轉化為“融媒辭書”,轉化為網絡智能產品。這將為辭書界樹立了一個典范。他進一步肯定“融媒辭書”將是計算機的必讀之書,是處理漢語(華語)的基礎資料。詞語不僅僅是詞語,它還是文化,是文化世界。詞語與客觀事物和人腦概念形成三角關系。這個三角關系就是人工智能所要把握、所要處理的。計算機要獲得人類的智能,掌握這個三角是重要基礎。
商務印書館是中國現代出版業的發源地,是中國目前最具實力和影響力的文化出版機構,是中國權威的辭書出版社,被譽為“工具書王國”。商務印書館總經理于殿利在致辭中表示,在媒體融合的新時代,商務印書館寄希望于技術創新,也寄希望于內容創新與技術創新相互激勵,共同成長。他期待與Transn傳神合作編纂的《全球華語大詞典》融媒體版,可在區塊鏈上長鏡頭記錄華人社會語言發展、生活風貌、人生智慧,最終目標是在全球各華人社區建立以中文為中心的多語信息港。他說,這些語種各異大小不一的語言信息港,不僅可以將全球華人連接起來,而且還可將中文打造成全球不同語種之間信息轉換的媒介語言,這將有助于提高中文的國際地位,成為彰顯中華語言文化軟實力的平臺。
基于這個共同愿景,Transn傳神將利用新技術將融媒體版《全球華語大詞典》打造成以中文為根莖和主干、以各地華語變體為枝葉,滲透全世界的文化載體。
在介紹人工智能、區塊鏈在融媒體版《全球華語大詞典》上的應用時,Transn傳神董事長何恩培指出,詞語的變化是文化的不斷融合的過程,單一的、紙面對詞的解釋不夠立體,互聯網、信息化時代下,詞的形態需要多媒體化,從一維的閱讀晉升到多維“音視圖文VR”的全息感受。Transn傳神將運用區塊鏈、人工智能及語言信息處理技術,讓全球各華語社區、各行各業、各年齡段的華人都可以在鏈上構建一個唯一的數字身份,多媒體形式創建、更新、評價詞條。全方位記錄每個詞語的緣起、變化、場景及背后蘊含的文化發展、動態歷程。同時,通過區塊鏈技術以“數字資產”激勵更多人參與。
現場,商務印書館總經理與Transn傳神創始人兼董事長何恩培,在線上嘉賓見證下,完成了在線簽約儀式。
《全球華語大詞典》學術顧問、享譽國際學界的杰出華人語言學家、新加坡國會教育委員會委員周清海教授在祝福視頻中說,商務印書館與Transn傳神合作,讓全球華人參與詞典編纂,真正做到了漢語是中國的,也是全世界的。
湖北省副省長曹廣晶充分肯定商務印書館與Transn傳神合作《全球華語大詞典》找到了非常好的契合點,東湖高新技術開發區副主任夏亞民表示非常歡迎《全球華語大詞典》跨界合作項目落地武漢,并鼓勵能在新技術的支撐下形成數字經濟的生態圈。
隨著華人影響力與日俱增,《全球華語大詞典》影響力也將隨之擴大,在共同編纂《全球華語大詞典》的過程中,以詞為媒介鏈接全球華人,將促進華語與當地文化兼容并蓄地融合,共建人類命運共同體。
(客戶宣傳稿件,圖文均由客戶提供,僅供參考)
關于我們 | 保護隱私權 | 網站聲明 | 投稿辦法 | 廣告服務 | 聯系我們 | 網站導航 | 友情鏈接 | 不良信息舉報:yunying#cnwnews.com(將#換成@即可) |
Copyright © 2004-2025 Cnwnews.com. All Rights Reserved 中網資訊中心 版權所有 |
京ICP備05004402號-6 |